BeesBuzz Bruno Le Mardelé
by on 9 June, 12:00 pm
436 views

La catastrophe fatigue: «Le changement climatique» provoque maintenant 400 incendies de forêt à la fois au Québec et envoie une «couverture toxique» à New YorkCatastrophe Fatigue: "Climate Change" Now Causes 400 Forest Fires To Erupt At Once in Quebec, And Send A "Toxic Blanket" Over NYC

Pourquoi pas Syracuse? Why Not Syracuse?

9 JUIN 20239 JUIN 2023
J'étais à New York lorsque la brume de fumée jaune est descendue, juste au moment exact où j'ai traversé l'esprit pour essayer à ma ville natale de New York, pour des raisons que les choses ont ressenties à nouveau “ normal ”. J'étais dans un magasin d'aliments naturels de l'Upper West Side quand j'ai vu à quel point il faisait sombre et je m'attendais à une pluie torrentielle d'une minute à l'autre. J'ai commencé à rentrer chez moi, me demandant pourquoi ça sentait la fumée, quand un homme qui fumait une cigarette dans la rue s'est excusé auprès de moi d'avoir fumé. Pour ajouter de la fumée à l'air. I was in New York City when the yellow smoke haze descended, just at the exact moment it crossed my mind to give my hometown of New York City another try, on grounds things felt “normal” again. I was in an Upper West Side health food store when I saw how dark it was and expected torrential rain any minute. I began walking home, wondering why it smelled like smoke, when a man smoking a cigarette on the street apologized to me for smoking. For adding smoke to the air.

C'est lui qui a expliqué les incendies au Québec. It was he who explained about the Quebec fires.

“ Ce n'est pas naturel, ” dis-je. “This is not natural,” I said.

Ne vous y trompez pas, c'est Bill Gates ’ fantaisie de pointe — pour effacer le soleil. Make no mistake, this is Bill Gates’ peak fantasy—to blot out the sun.

C'était une journée ensoleillée à New York hier, mais le soleil a été réduit à un étrange petit orbe orange qui ne ressemblait en rien au soleil. C'était angoissant et psychologiquement pénible. It was a sunny day in New York yesterday, but the sun was reduced to a strange little orange orb that looked nothing like the sun. It was nerve wracking and psychologically distressing.

Voici le soleil sur le pare-brise de ma voiture. Rien de tel ne s'est jamais produit. C’est comme ça qu’on sait que c’estHere is the sun on my car’s windshield. Nothing like this has ever happened. That’s how we know it’s them. em.

Voici Greg Reese Here’s Greg Reese’s excellent rapport.excellent report.

 

Je veux vous parler de toutes les personnes que j'ai rencontrées et à qui j'ai parlé lors de la première à Austin de Mikki Willis ’ I want to tell you about all the people I met and spoke to at the Austin premiere of Mikki Willis’ Le grand réveil, The Great Awakening, ce qui était magnifique. Mais je dois d'abord récupérer de cette fatigue catatonique / mélancolie / catastrophe. which was stunning. But first I have to recover from this catatonia/melancholia/catastrophe fatigue.

J'ai conduit vers le nord hier, hors de New York, à travers un trafic dense, avec un mal de tête, incapable de trouver des pensées ou des sentiments qui semblaient être les miens. I drove north yesterday, out of New York City, through dense traffic, with a headache, unable to find any thoughts or feelings that seemed to be my own.

Il me semble que oui, ils ont lancé la prochaine vague de terreur, et c'est “ changement climatique. ” Je dois être honnête — celui-ci que je ne vais pas très bien gérer. It seems to me that yes, they’ve launched the next terror wave, and it’s “climate change.” I have to be honest—this one I am not going to handle very well.

La vie américaine en 2023 consiste à mentir, à faire des éclairs au gaz et à terroriser à l'échelle industrielle; Je réponds à ce stade en n'ayant aucune réponse. Je n'ai rien à ajouter, tout cela est si douloureusement évident. American Life in 2023 consists of being lied to, gaslit, and terrorized on an industrial scale; I’m responding at this point by having no responses. I have nothing to add, it’s all so painfully obvious.

Quel est le What’s the nitrite d'ammoniumammonium nitrite connexion? connection?

Aujourd'hui, j'ai roulé à nouveau, de la vallée de l'Hudson au Connecticut, et je me suis fait écouter la propagande du changement climatique d'origine humaine sur NPR. Today I drove again, from Hudson Valley to Connecticut, and made myself listen to man-made Climate Change propaganda on NPR.

Les gousses disaient que les incendies de forêt au Québec — tous les 400 qui ont éclaté au même instant — ont été causés par des océans plus chauds, car nous brûlons des combustibles fossiles. The pods were saying that the forest fires in Quebec—all 400 which erupted in the same instant—were caused by warmer oceans, because we’re burning fossil fuel.

Semble évident qu'il a été dirigé des armes à énergie.Seems apparent it was directed energy weapons.

“ Tout le sud-est du Québec vient de prendre feu. “All of Southeast Quebec just caught on fire guys. Tout.All of it.””

Les journaux locaux du nord peuvent toujours être comptés pour une propagande obéissante. Local upstate newspapers can always be counted on for obedient propaganda.

“ Ce sont les effets de la crise climatique, selon les experts. ”“These are the effects of climate crisis, experts say.”

“ Donc, si vous me dites que la planète se réchauffe, ma question est, depuis quand? ”“So if you’re telling me that the planet is warming, my question is, since when?”

 

 

Posted in: News, Independent Press
Like (4)
Loading...
Sad (1)
Loading...
Angry (1)
Loading...
6